Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с китайского на русский язык

Промышленность Китая развивается стремительными темпами, это делает китайские фирмы привлекательными для сотрудничества в глазах русских предпринимателей. Но в нашей стране не очень распространено изучение китайского языка, поэтому для взаимопонимания между сторонами требуется квалифицированный опытный переводчик.

Востребован весь перечень возможных услуг переводчика: перевод с русского на китайский и с китайского на русский, последовательный устный перевод, устный синхронный перевод на русский и на китайский, письменный перевод.

Опытный переводчик

Для письменности китайцы используют иероглифы, которых всего насчитывается более 80 тысяч, однако для повседневной речи достаточно знать порядка 500. Перевод иероглифов на русский язык не составит труда для опытного переводчика с китайского языка. 

Работа с таким сложным языком как китайский требует от лингвиста глубоких знаний и большого опыта. Только обладая этими качествами, переводчик сможет перевести текст, учитывая все нюансы, и поможет партнерам прийти к полному взаимопониманию.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостилирование документов

Апостилирование документов

26.04.2024
Для зарубежной поездки важно правильно подготовить и легализовать документы. Упрощенный вариант легализации — апостилирование документов. В статье специалисты AWATERA подробно рассказывают о процессе апостилирования.
Юлия Суслова
Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев