Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на мексиканский испанский

Если вы любите жаркие страны и острую пищу, то Мексика – именно та страна, которую вам стоит посетить. Но, перед тем как ехать туда, вам необходимо побеспокоиться, в частности, о таких вещах, как перевод официальных документов. Дело в том, что ехать в Мексику надо обязательно с правами, так как передвигаться по этой стране лучше всего на машине, которую можно взять на прокат. Население Мексики общается на видоизменённом диалекте испанского языка, следовательно, вам потребуется перевод с русского языка на мексиканский диалект испанского языка.

Что именно необходимо перевести?

В первую очередь это должно быть ваше водительское удостоверение, без него вы не сможете взять машину на прокат. Также было бы неплохо заказать перевод паспорта, чтобы у вас не возникало проблем с местной полицией. Не забывайте, что перевод с русского на мексиканский испанский не всегда может понадобиться, так как часть мексиканцев, особенно в глубинке, разговаривает на своих диалектах: смеси испанского, американского и коренного языков. 

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее
Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах

    get params start: