Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на сербский

Сербский язык примечателен тем, что в нём используются как латинские, так и кириллические буквы, а вернее алфавит. При этом, оба алфавита используются одинаково часто. А причина заключается в том, что сам сербский народ ещё не решил, какой именно алфавит им ближе и какой из них стоит сделать главным. Перевод с сербского на русский из-за этого факта усложняется, так как необходимо использовать оба алфавита, а это может запутать неопытного переводчика.

Кому под силу сделать перевод?

Перевод на современный русский язык с сербского может осуществить бюро переводов, которое гарантирует вам на сто процентов, что услуга будет выполнена не просто качественно, а ещё и в строго установленное время. При этом, перевод может быть сделан как в срочном порядке, так и в обычном, что существенно упрощает задачу, когда есть необходимость получить быстрый результат. Только необходимо учитывать, что и цена от этого будет меняться.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько
бюро переводов +с нотариальным

Нотариальный перевод свидетельства

23.08.2024
В статье рассмотрим наиболее распространенные ситуации, когда может потребоваться свидетельство ЗАГС (о рождении, о заключении или расторжении брака, о перемене имени и др) с нотариальным переводом.
Юлия Суслова