-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Доверенность для Турции
- Выдача справок
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Справка о гражданском состоянии
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Перевод медицинских текстов
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Перевод инструкций
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод экономических статей
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Юридический перевод
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Конференц-связь
Компания ТРАКТАТ предлагает услуги перевода конференц-связи. Это удобный вариант коммуникации с заграничными партнерами, который не требует личного присутствия переводчика на мероприятии. По желанию клиента может быть организован синхронный или последовательный устный перевод.
Форматы проведения конференц-связи
Деловые переговоры или даже просто общение с иностранными друзьями посредством конференц-связи могут проходить в аудио- или видеоформате. В первом случае это будут телефонная конференция, а во втором используется любой удобный мессенджер, поддерживающий формат видеозвонков, например, Skype или Viber.
Внедрив технологии конференц-связи, можно провести деловые переговоры, принять участие в совещании, презентации, симпозиуме даже не покидая собственный кабинет. Это существенная экономия времени и ресурсов.
Есть два варианта работы переводчика в режиме онлайн:
- лингвист находится рядом с участником переговоров во время звонка и переводит речь обеих сторон в режиме реального времени;
- интерпретатор подключается по телефонной связи к диалогу, это удобно, ведь переводчик может работать непосредственно из своего офиса, нет необходимости тратить время и деньги на поездки к клиенту.
Профессиональное оборудование и доступные цены
Перевод конференц-связи проводится с обязательным использованием специального оборудования. В противном случае деловые переговоры могут быть испорчены из-за технических помех или искажения слов. Речь идет не только о наушниках и микрофонах, но и о средствах подключения к интернету и передачи информации.
Компания ТРАКТАТ готова взять на себя лингвистическое сопровождение любых мероприятий, проводимых в формате онлайн. Предоставим опытных переводчиков с английского, немецкого, испанского или любого другого языка, которые всегда смогут правильно передать смысл сказанного с учетом эмоциональной окраски речи. Наши сотрудники имеют прекрасную дикцию и навыки делового общения. Они устойчивы к стрессовым ситуациям.
Стоимость перевода конференц-связи рассчитывается индивидуально. Она зависит от длительности мероприятия, количества участников, языков, с которых необходим перевод, тематики. Уточнить цены на услуги устного переводчика онлайн можно с помощью формы на сайте или связавшись с менеджером по указанному номеру.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными10 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисе
По E-mail
Курьером
ПочтойЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Локализация ИИ-моделей: почему бизнесы ошибаются, думая, что «английского достаточно»
09.02.2026Объясняем почему ИИ нельзя эффективно использовать без мультиязычности, и как это влияет на качество продуктов
Как фильмы, игры и музыка помогают учить язык быстрее
02.02.2026Объясняем почему изучение языка через pop culture — эффективный, научно обоснованный и доступный метод. Рассказываем как начать использовать фильмы, игры и музыку как часть регулярного обучения
Оформление виз в Европу в 2026 году. К чему быть готовым при оформлении виз в 2026 году.
24.12.2025Статья дает читателю полную, экспертную и максимально достоверную картину того, что происходит с визовой политикой ЕС в отношении россиян в 2026. Особенно на фоне новостей о возможной отмене многократных виз (мультивиз).О файлах «Cookie» и метрических системах
Мы используем файлы «Cookie» и метрические системы для сбора и анализа информации о производительности и использовании сайта, а также для улучшения и индивидуальной настройки предоставления информации. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на обработку файлов «Cookie» и данных метрических систем. Подробнее Принять