Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с немецкого на французский

Мультиязычная Европа не спешит признавать английский международным языком. С какой бы европейской страной Вам не пришлось иметь дело, каждая встретит Вас не только своим языком, но и его многочисленными вариациями. Если же в процессе работы или учебы Вам приходится сталкиваться не с одним, а с двумя и более иностранными языками, Вам точно не обойтись без услуг бюро переводов «ТРАКТАТ».

Чаще других требуется перевод с немецкого на французский. Германию и Францию соединяют прочные экономические связи. В какой бы научной области Вы не работали, Вам непременно потребуется консультация специалистов из этих стран.

Значение качественного перевода в этом случае трудно переоценить. Особенно если дело касается специализированного текста. Чтобы не прослыть дилетантом, Ваша работа, письмо или коммерческое предложение должно быть более чем на достойном уровне. 

Перевод с немецкого на французский нужен срочно?

Теперь это не проблема!

Бюро переводов «ТРАКТАТ» работает для Вас 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, а заказ можно сделать и оплатить, не выходя из дома, предварительно рассчитав стоимость на нашем сайте.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее
Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах

    get params start: