Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с немецкого на испанский

Согласно последним социологическим исследованиям сети Интернет, в мировой паутине люди помимо английского больше других общаются на двух языках – испанском и немецком. При этом происходит активный обмен контентом. Целые порталы переводятся с одного языка на другой, чтобы жители разных стран имели возможность получать полную и достоверную информацию из первоисточника.

Разумеется, что локализация таких больших объемов информации – дело хлопотное и ответственное. Агентств, готовых взять на себя эту миссию немного, но они есть. Среди них находится и бюро переводов «ТРАКТАТ».

Вот два решающих фактора, почему доверить перевод с немецкого на испанский нужно именно нашим специалистам:

  • Скорость перевода. Если Вы не хотите, чтобы за время перевода источник начал представлять ценность только для исторического архива, переводить нужно быстро. Вручить клиенту материал на необходимом языке мы сможем уже через несколько часов после заявки.
  • Качество перевода. Объективность, точность и доступность – вот три кита, на которых строится наша работа. Вы можете быть уверены, что технический документ сохранит всю специализированную терминологию, а литературный текст не потеряет свою художественную красоту.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

как выбрать лучшее время для путешествия в Японию

Сезон в Японии: когда лучше ехать и как вовремя подать на визу

01.11.2025
Рассказываем, в какое время года лучше ехать в Японию, какие события там главные и когда подавать на визу, чтобы успеть. А прочитав до конца узнаете, как оформить визу с помощью нашего визового центра.
Екатерина Кшуманёва
новые санкции против России

Новые санкции против России: как они могут повлиять на выдачу шенгенских виз

17.10.2025
Статья рассказывает о том, как новые санкции ЕС (19-й пакет, обсуждаемый 12 сентября) могут повлиять на выдачу шенгенских виз россиянам. В ней разбирается, что уже изменилось с 2022 года, какие новые меры обсуждаются (увеличение сроков, приоритет студентов и бизнеса, дополнительные проверки), что точно не изменится (визу всё ещё можно получить), и даны советы, как подстраховаться. В конце — акции по оформлению виз и призыв подать документы заранее
Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах

    get params start: