Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод с немецкого на итальянский

Шпрехен зи дойч?

Это не страшно. Сегодня для того, чтобы наладить деловые и личные связи с немецкими партнерами совершенно не обязательно ни говорить на немецком языке, ни писать на нем. Пожалуй, для успешного ведения бизнеса лучше вообще не знать никаких языков, чтобы не было соблазна самостоятельно заниматься переводами деловых документов.

Каким бы Вы уверенным немецким или любым другим иностранным разговорным языком не владели, Вам обязательно встретиться то самое коварное словечко, которое придаст всему тексту совершенно иное значение, нежели то, что вкладывал в него адресант.

Если же Вам по роду службы приходится сталкиваться не только с немецким языком, но и, к примеру, с итальянским, настоятельно рекомендуем оставить все свои языковые познания до ближайшего отпуска. На лазурном побережье средиземного моря Вам еще представиться возможность продемонстрировать бармену свой роскошный итальянский, а вот деловую переписку оставьте профессионалам.

Тем более что профессионалы находятся от Вас в одном клике мыши, нажав клавишу которой, Вы за доли секунды узнаете стоимость Вашего перевода, а через несколько часов получите и сам безупречный перевод с немецкого на итальянский.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

Перевод свидетельства о смерти: когда он необходим

10.10.2025
Статья расскажет в каких случаях требуется перевод свидетельства о смерти: для оформления наследства за рубежом, получения пенсии, перевозки тела в другую страну, урегулирования имущественных вопросов. Также рассказывается, как правильно оформить перевод (нотариальное заверение, апостиль/легализация), чтобы документы приняли в госорганах и консульствах
накопил на поездку, но не на визу?

Как страна ЕС может аннулировать визу: за что реально лишают статуса

03.10.2025
Объясняем, в каких ситуациях аннулируют визу или ВНЖ. Приводим реальные кейсы и причины, даем рекомендации, как не допустить ошибок. Подчеркиваем важность юридической прозрачности и соблюдения условий визы.
Кибербезопасность и переводы

Кибербезопасность и переводы: защита данных в глобальных проектах

26.09.2025
Статья объясняет, почему переводы корпоративных документов связаны с рисками утечки данных. Какие угрозы существуют (передача файлов через незащищённые каналы, использование публичных MT-сервисов), как компании решают проблему (NDA, закрытые серверы, CAT-инструменты с шифрованием). Статья показывает, что выбор подрядчика по переводу напрямую влияет на информационную безопасность бизнес

    get params start: