Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с русского на узбекский язык

Если вам говорят, что для того, чтобы сделать перевод узбекского языка на русский, понадобится только словарь или же онлайн-переводчик, не верьте этому. Узбекский язык достаточно сложен, и простой программой здесь не обойтись, так как эта программа не сможет правильно перевести сложное предложение, расставить в нем необходимые окончания и соблюсти согласование времён. С такой работой способен справиться только опытный переводчик, знающий все тонкости данного языка.

Кто может сделать качественный перевод?

Как правило, такими работами занимаются специализированные компании, имеющие в своём штате профессиональных переводчиков, которые могут без проблем могут перевести узбекский язык. Перевод на русский может осуществляться в оговорённые вами сроки. К примеру, это может быть обычный перевод, который занимает несколько дней, или же срочный, при котором текст или документ будет переведён за один день. От срока выполнения будет зависеть и стоимость услуги.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

нотариальный перевод паспорта цена

Нотариальный перевод паспорта

06.09.2024
Нотариальный перевод паспорта необходим для его последующего предоставления в государственные органы РФ или другой страны для получения визы, ВНЖ, гражданства, заключения брака и других целей. В статье подробно расскажем о всех нюансах перевода и нотариального заверения паспорта.
Ольга Лозовая
апостиль диплома +в москве

Апостиль на диплом о высшем образовании

30.08.2024
Апостиль — упрощенная процедура легализации документов. Документы, на которых проставлен штамп апостиль, имеют юридическую силу во всех государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.Подробнее об услуге апостилирования диплома рассказываем в статье.
Ирина Прутько
бюро переводов +с нотариальным

Нотариальный перевод свидетельства

23.08.2024
В статье рассмотрим наиболее распространенные ситуации, когда может потребоваться свидетельство ЗАГС (о рождении, о заключении или расторжении брака, о перемене имени и др) с нотариальным переводом.
Юлия Суслова