Top.Mail.Ru
Отправьте документ для оценки перевода
Рассчитать стоимость

Перевод лицензий

В услугах перевода лицензий нуждаются крупные компании, планирующие расширять сферу влияния и выходить на международный рынок. Осуществлять реализацию лекарственных, косметологических и многих других товаров без соответствующей лицензии недопустимо. Наличие этого документа является обязательным требованием, закрепленным в законодательных актах многих стран, в том числе и в России.

Особенности перевода лицензий

Перевод лицензии на товары или услуги должен осуществляться в строгом соответствии с особенностями форматирования оригинального документа. Тексты, с которыми работали настоящие профессионалы, обязательно сохраняют структуру и соответствуют всем международным стандартам и требованиям.

Абсолютно любая лицензия составляется в официальном стиле с применением специфических терминов и определений. Лингвист при работе с таким документом обязательно использует глоссарий разрешенных фраз и лексических конструкций. Использовать разговорные или просторечные формы слов не допустимо, в противном случае переведенная лицензия может быть не принята на рассмотрение и последующее утверждение.

Абсолютно любая лицензия составляется в официальном стиле с применением специфических терминов и определений. Лингвист при работе с таким документом обязательно использует глоссарий разрешенных фраз и лексических конструкций. Использовать разговорные или просторечные формы слов не допустимо, в противном случае переведенная лицензия может быть не принята на рассмотрение и последующее утверждение.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП
Перевод лицензий

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой
Преимущества сотрудничества с Бюро переводов «ТРАКТАТ»
  • высокое качество готовых текстов, независимо от их сложности, специфики и объема;
  • доступные цены на услуги, которые по карману не только крупным компаниям, но и обычным физическим лицам;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту, для постоянных клиентов возможно предоставление скидок;
  • высокая скорость работы. Все заказы выполняются нами точно в оговоренные с клиентом сроки;
  • удобство – оформить заказа на перевод лицензии Вы можете удаленно, через наш сайт;
  • конфиденциальность – мы реализуем многоступенчатую защиту оригинальных и переводимых текстов.

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

локализация упаковки и маркировки

Локализация упаковки и маркировки: как переводы влияют на экспорт

12.09.2025
Статья расскажет, почему точность перевода на упаковке и маркировке критична для экспорта. Ошибки могут привести к штрафам, отзыву партии или даже запрету на ввоз. Особое внимание уделяется фарме, продуктам питания, косметике и стройматериалам. Приводятся примеры, где компании потеряли деньги из-за неверных переводов.
перевод презентаций

Перевод презентаций для питчей и госпрограмм: как адаптировать “русский слайд” под международного инвестора

29.08.2025
Почему дословный перевод pitch deck'а или экспортной презентации не работает — и как адаптировать структуру, слог и визуал под ожидания зарубежной аудитории.
сезонная паника рушит поездки

Пока вы думаете  виз больше нет: как сезонная паника рушит поездки

29.08.2025
Статья рассказывает о том, как сезонный спрос, ажиотаж и дефицит виз в популярные страны (Китай, ОАЭ, Шенген, Саудовская Аравия, Индия и др.) приводят к тому, что поездки срываются: не хватает квот, запись в консульства закрыта, визы дают с задержками или уже «на завтра».