Рассчитайте стоимость перевода

Особенности перевода экономических текстов

Экономический перевод - это перевод финансовой, бухгалтерской, банковской, инвестиционной документации, отраслевых статистических исследований, а также ценных бумаг, биржевых документов, документации IPO, деклараций, деловой документации и прочего. В последнее время заметно возросла актуальность экономического перевода. Связано это, в том числе, с укреплением роли России на международном рынке.

Расширение внешнеэкономической деятельности обязывает компании переходить на международные стандарты ведения бухгалтерской и финансовой отчётности, в связи с чем перевод финансовых и экономических документов всё чаще становится необходимостью.

Выход на международный рынок, привлечение иностранных инвестиций, создание совместных предприятий, проведение экспертиз и международных аудитов сопряжены с предварительным анализом документов, оценкой результатов финансовых и статистических исследований, которые должны быть переведены на иностранный язык.

Перевод в экономической сфере

Отличтельной особенностью экономических текстов является четкий и сухой стиль изложения, изобилие профессиональных терминов и понятий. Переводчик экономический текстов - это прежде всего специалист, разбирающийся в экономике, финансах, принципах торговли на международных валютных рынках и т.д.

Таким образом, переводчик экономических текстов обладает следующими навыками:

  • понимание основ переводимого предмета;
  • использование специфической профессиональной терминологии;
  • соблюдение принятых в конкретной стране стандартов в оформлении документов;
  • высокая степень внимательности и аккуратности.

Еще одной особенностью переводов является то, что экономика постоянно развивается, следовательно, постоянно появляются новые термины и понятия. Переводчику нужно быть в курсе всех изменений и подбирать правильный перевод неологизмов.

Перевод экономических документов включает

  • перевод банковской документации: кредитный договор, залоговый договор, гарантийное обязательство, структурированные ноты, банковские экспертизы и т.д.
  • перевод бухгалтерской документации: финансовая отчётность, налоговая отчётность, смета, бюджет расходов, аудиторское заключение и т.д.
  • перевод финансовой документации: управленческие отчёты, финансовые экспертизы, инвестиционные документы и т.д.
  • перевод страховой документации: правила страхования, страховой отчёт, страховой полис, коверноты и т.д.
  • перевод деловой документации: бизнес-план, план сбыта, резолюции, решения, коммерческое предложение, презентация, тендерная документация и т.д.

Что мы предлагаем

В бюро переводов «Трактат» работают переводчики и редакторы, специализирующиеся в экономике и финансах. В нашем портфеле большое количество переводов по банковской, биржевой, инвестиционной, страховой, финансовой, бухгалтерской тематикам. Наши специалисты с высокой ответственностью подходят к выполнению экономического перевода. 

Информационная колонка.

  • 7 февраля филиал Крылатское работает с 13.00 По техническим причинам

  • 9 и 10 января Филиал Таганская по техническим причинам работает до 19:00

  • Филиал Башня на Набережной и филиал в Белгороде 30 декабря работают в обычном режиме, 31 декабря до 17:00

  • 30 декабря филиал Тверская работает до 16:00, а 31 декабря - до 17:00

  • В праздничные дни филиал Таганская работает по следующему графику:

    • 31.12.19 - с 9:00 до 19:00
    • 01.01.20 - филиал не работает
    • 02.01.20 - 06.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)
    • 07.01.20 - филиал не работает
    • 08.01.20 - с 9:00 до 19:00 (обеденный перерыв - с 13:00 до 14:00)