Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод медицинских анализов крови на английский

Точный, понятный и легко читаемый перевод медицинских анализов является лучшей гарантией того, что медицинские работники из разных стран смогут понять друг друга, а лечение пациента будет максимально успешным и эффективным. Это возможно при одном условии: если лингвистической обработкой анализа будут заниматься медицинские переводчики, которые в совершенстве владеют иностранными языками, имеют практический опыт в медицинской сфере.

Именно такие переводчики трудятся в нашем бюро «ТРАКТАТ». Мы знаем, как преодолеть все сложности, связанные с переводом анализа крови на английский язык. Для максимально точной трактовки различных сокращений, аббревиатур и названий на латинском языке мы используем собственные знания и специальную медицинскую литературу. Быстро и правильно расшифровать информацию, написанную от руки, зачастую содержащую огромное количество цифр и букв, нам помогает многолетний опыт работы с подобной документацией.

Профессиональный и точный перевод анализа крови

Не меньше сложностей вызывает перенос отсканированных результатов УЗИ, рентгена и любых других графических данных в готовый перевод. Именно они несут максимальную нагрузку, текстовые фрагменты являются лишь дополнительной и вспомогательной информацией. Мы постараемся максимально качественно выполнит свою работу, чтобы у врача, который будет работать с переводом не возникало никаких вопросов.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

При переводе анализа крови важно сохранить общую структуру текста:

  • краткий анамнез;
  • описание обследования;
  • данные пациента и медика;
  • рекомендации врача;
  • результаты анализов и проведенных исследований;

Для перевода биохимического анализа крови лингвист должен иметь общемедицинские знания, владеть терминологией из различных медицинских направлений. Документ анализа крови содержат в себе огромное количество аббревиатур, сокращений и числовых показателей. Сведения о проведенных исследованиях вписываются в бланк от руки, что только усложняет работу переводчика. В наиболее сложных случаях мы обращаемся к узким специалистам за консультацией. Переведенные нами анализы крови проверяются, что исключает вероятность появления ошибок и опечаток.

Бюро переводов «ТРАКТАТ» гарантирует физическим и юридическим лицам высокое качество услуг медицинского перевода. Приятным бонусом для Вас станут выгодные цены и индивидуальные условия сотрудничества для постоянных клиентов. Если в этом имеется необходимость, мы готовы заверить перевод общего анализа крови нотариусом, что придаст документу юридическую силу.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:

Самые востребованные валюты мира: тенденции и курсы валют в 2024 году

26.07.2024
Почему иностранные валюты — это всегда актуально? Иностранные валюты играют важную роль
Станислав Мушталёв

Летний языковой лагерь в Китае

10.07.2024
Летние языковые лагеря — отличная возможность совместить преимущества учебы и путешествий. Компания ТРАКТАТ совместно с Нанкинским университетом Китая создали уникальную программу летнего языкового лагеря. В этой статье мы с удовольствием расскажем о возможностях полезного отдыха
бюро нотариальных переводов

Нотариальный перевод на английский язык

05.07.2024
Для работы, учебы и бизнеса за границей часто требуется нотариальный перевод, обеспечивающий юридическую гарантию подлинности переведенного документа. В статье рассмотрим нотариальный перевод на английский язык. Заказать нотариальный перевод или консультацию вы можете онлайн на нашем сайте.