Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Виды письменного перевода в бюро переводов

Письменный перевод документов – самая распространённая услуга на рынке переводов, которую можно разделить по разными типам, например, по тематике, типу исходных документов, форматов файлов и по наличию постпереводческого обслуживания. Остановимся на них подробнее. Существуют следующие основные тематики:

— художественная (т.е. перевод художественной литературы: книг, неспециализированных журналов и отдельных статей);

— техническая (т.е. перевод сведений об устройстве оборудования, технических средств, руководств пользователей, описания программного обеспечения и т.д.);

— экономическая (материалы, анализирующие экономику определённой страны);

— маркетинговая (тексты и обзоры, ориентированные на покупательский спрос);

— юридическая (документы, договора для организаций, судебные дела);

— финансовая (бухгалтерские документы, счета);

— химическая и физическая (отраслевые материалы).

По типу исходных документов услуга письменного перевода делится на:

— электронные варианты (скан-копии, файлы word, внутренние форматы различных редакторов,  PDF и обычный текст);

— бумажные варианты (исходные материалы как они есть).

По типу форматов файлов:

— текстовые ( обрабатываемые в Microsoft Word и в других текстовых редакторах);

— графические (растровые и векторные, в т.ч. скан-копии с нераспознанным текстом);

— звуковые (звуковые дорожки к видео, аудиосообщения, музыкальные композиции и т.д.);

— видео (любой формат для просмотра с помощью соответствующих видеопрограмм).

По типу постпереводческого обслуживания:

— апостилирование (для стран-участников Гаагской конвенции);

— консульская легализация (для остальных стран);

— нотариальное заверение (для представления в органы, требующие официального заверения нотариусом);

— редактура, корректура (может выполняться в качестве отдельной услуги по готовому переводу заказчика);

— доставка (курьерская или почтовая).

Выше указаны лишь основные категории такой сложной и многогранной услуги как письменный перевод документов. В определённых ситуациях она может быть поделена на некоторые другие подкатегории.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина