Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Проверка перевода

Проверка правильности перевода на английский — способ улучшить качество текста. Она особенно актуальна в тех случаях, когда документы имеют большую ценность. Проверка переводов текстов проводится ведущими специалистами: редактором, корректором. Это не просто переводчики с большим опытом, а носители языка.

Особенности процедуры

Проверка качества перевода — это многоуровневая процедура, позволяющая повысить качество имеющегося текста. По желанию клиент может заказать анализ всего документа или отдельных его частей. Дополнительно оговаривается комплекс опций. Например, только стилистическая проверка, редактирование, вычитка и внесение корректив настоящим носителем или все услуги вместе. При комплексном подходе наши специалисты могут гарантировать высококлассный результат. При чтении такого текста создаётся впечатление, что он не переведён, а изначально написан носителем языка. Этот нюанс следует учесть, если текст предназначается для аудитории, для которой исходный язык будет родным.

Желательно, чтобы каждый проект проходил столь скрупулёзную проверку. Перечитанный и откорректированный текст — это продукт высокого качества. Проверка перевода текста исключительно редактором (без вычитки носителем языка) — это выбор большинства заказчиков. Они хотят сократить свои траты без ущерба для качества. Комплексно проверить правильность перевода чаще всего нужно для договоров, юридических бумаг, диссертаций, описаний технических разработок, медицинских справок, презентационных материалов (брошюры, реклама, каталоги) и пр.

Преимущества профессионального обслуживания

Проверить перевод на язык — значит исключить все виды ошибок: синтаксис и пунктуация, опечатки и описки, грамматика и орфография. Благодаря вычитке редакторов, для которых английский является родным, в исходнике удаётся выявить и исключить употребление слов и выражений, не соответствующих контексту.

Помимо перечисленных выше дефектов, специалист бюро «AWATERA» обращает внимание на:

  • соответствие текста комментариям заказчика;
  • корректность перевода в сравнении с оригиналом;
  • полноту и адекватность изложения материала;
  • соответствие дат и единиц измерения и другой информации.

Специалисты бюро AWATERA предлагают проверку перевода на английский и 40 других языков. Они отредактируют и внесут коррективы в документ любого стиля и сложности изложения. Вычитку может делать лингвист с опытом работы от 5 лет или подлинный носитель языка. В стоимость услуги включена многоуровневая проверка курирующим редактором и корректором.

Если возникли вопросы, обращайтесь в отдел менеджмента качества. Это подразделение, которое занимается редактированием и коррекцией всех поступающих документов. Здесь работают высококвалифицированные лингвисты, специализирующиеся в определённых тематиках.

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

получение гражданства рф

Переезд из Казахстана в Россию. Способы получения гражданства России в 2024 году

21.06.2024
Переезд из Казахстана в Россию. Способы получения гражданства России в 2024 году. Компания AWATERA поможет Вам подготовиться к переезду в другую страну. В статье подробно рассказываем о всех этапах подготовки и получения документов для переезда из Армении в Россию.
Третьякова Наталья
Awatera первая в рейтинге АПК

AWATERA заняла первое место в рейтинге бюро переводов АПК по итогам 2023 года

18.06.2024
Рейтинг бюро переводов АПК признал компанию AWATERA ведущим переводческим агентством в России по итогам 2023 года. Локализация маркетинговых материалов, сайтов, приложений, ПО. Письменные переводы для топ-50 фармацевтических компаний. Любые задачи по переводу с нотариальным заверением, легализации и получению справок для частных лиц. 12 филиалов в Москве. Услуги по релокации бизнеса и частных лиц в ОАЭ с представительством в Дубае
обучение +в китае +для русских

Обучение в Китае

14.06.2024
Вы еще не бывали в Китае, но очень хотели бы познакомиться с этой страной? Совместить приятное с полезным, заняться изучением английского и китайского языков под наставничеством носителей, а также разнообразить свой кругозор вы сможете вместе со специальной программой, созданной компанией AWATERA и Нанкинским университетом.
Станислав Мушталёв