- Услуги
- Нотариальный перевод
- Перевод с нотариальным заверением
- Перевод договора
- Перевод с украинского языка
- Сертифицированный перевод
- Нотариальный перевод на английский
- Заверение копий документов
- Перевод паспорта
- Перевод согласия на выезд ребенка
- Перевод свидетельств
- Перевод трудовой книжки
- Легализация документов
- Проставление апостиля
- Проставить апостиль на документы в Москве
- Перевод апостиля
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Апостиль на паспорт
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостиль на доверенности
- Консульская легализация
- Выдача справок
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Аннотации к лекарствам
- Документация для БАД
- Косметология
- Формы информированных согласий
- Инструкции на технику и оборудование
- Истории болезни
- Клинические исследования
- Медицинские отчеты
- Перевод с латинского языка
- Медицинские справки
- Для ветеринаров
- Фармацевтический перевод
- Научный перевод
- Технический перевод
- Перевод чертежей
- Верстка чертежей
- Научно технический перевод
- Перевод инструкций
- Для автопроизводителей и OEM
- Для энергетического сектора
- Для строителей
- Для инженеров-проектировщиков
- Для машиностроения
- Перевод медицинских текстов
- Для металлургии
- В сфере нефти и газа
- Перевод спецификаций
- Перевод стандартов и ГОСТов
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Перевод выписки из ЕГРЮЛ
- Перевод экономических статей
- Перевод для налоговой
- Перевод финансовых показателей
- Перевод таможенных деклараций
- Перевод бизнес-планов
- Перевод бухгалтерских отчетов
- Финансовый перевод
- Перевод банковских гарантий
- Перевод аудита
- Перевод контрактов
- Перевод накладных и инвойсов
- Перевод маркетинговых исследований
- Перевод тендерной документации
- Юридический перевод
- Перевод устава
- Перевод гарантийных писем
- Перевод протоколов
- Перевод уставных документов
- Перевод патентной документации
- Перевод ходатайств
- Перевод судебной документации
- Перевод законов и актов
- Маркетинговый перевод
- Для E-commerce
- Перевод брошюр
- Перевод публицистических текстов
- Перевод этикеток
- Перевод газетных статей
- Перевод слоганов
- Перевод креативов
- Перевод каталогов
- Перевод пресс-релизов
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод мультимедиа
- Перевод видеозаписей
- Перевод аудиозаписей
- Устный перевод
- Последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Устный перевод переговоров
- Переводчик на конференции
- Облачная платформа для устного перевода SpeakUs
- Услуги редактора
- Оформление виз
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Проставление апостиля в Департаменте образования
Апостилирование документов является обязательной процедурой, когда необходимо выехать за границу для получения образования, трудоустройства или других целей. Поставить апостиль на справках требуется, если они будут использованы в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию в 1961 году. В соответствии с требованиями, процедура является обязательной. Проставить апостиль на дипломы, аттестаты можно в Департаменте образования.
Обращение в Департамент образования
Граждане России обращаются в Департамент образования для проставления апостиля с целью подтверждения документов об образовании, полученной квалификации, ученых степенях или званиях. В основном это необходимо при получении второго образования за границей или трудоустройстве. Без апостилирования документы не будут иметь юридической силы и не принимаются в образовательном учреждении или на предприятии.
Процедура апостилирования в Департаменте образования подразумевает собой проставление апостиля, который является специальным штампом. На нем указывается информация, которая подтверждает легализацию документов. Предварительно государственными органами выполняется их тщательная проверка для соответствия, выявления ошибок и факта мошенничества.
Обратившись в Департамент образования, апостиль будет проставлен должным образом. Но процедура займет много времени и сил.
Гражданину придется самостоятельно:
- составлять заявление установленного образца;
- предъявлять документы;
- выполнять сопутствующие процедуры, если они потребуются.
Доверив этот процесс профессионалам, можно сэкономить свое время и оградить себя от бюрократических проволочек.
Проще обратиться к специалистам
Если вам необходимо провести апостилирование документов, которые подтверждают полученное образование на территории России, обратитесь к нам. Мы работаем на протяжении многих лет и зарекомендовали себя с положительной стороны. У нас работают квалифицированные специалисты с большим опытом работы, они ответственно относится к выполнению своих обязанностей.
Обращаясь к нам, вам гарантируется, что сотрудники выполнят оформление и подготовку всех необходимых документов должным образом. При этом вы сможете существенно сократить временные затраты. Процедура легализации документов подразумевает уплату государственной пошлины в установленном размере. За свою работу мы берем небольшую плату, которая зависит от сложности и сопутствующих услуг.
Вы можете обратиться к нам, если вам нужно поставить апостиль на документах об образовании, которые выданы государственными или частными учреждениями. Сотрудничая с нами, вы гарантированно останетесь довольны предоставленными услугами.
Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером
Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьеромВ офисеПочта РоссииПо электронной почтеС курьеромСлужба доставкиВарианты оплаты
На сайтекартами Visa, Mastercard, МирНаличными12 филиалов в МосквеПо QR-кодубезналичный платёжНа расчётный счётдля организаций и ИПВарианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойРассчитайте стоимость переводаЧитайте статьи экспертов ТРАКТАТ в нашем блоге:
Перевод и локализация сайта
04.10.2024Локализация сайта — это первый шаг на пути к завоеванию новых рынков. Интернет позволяет компаниям легко находить клиентов в любой точке мира, поэтому наличие веб-сайта, адаптированного для пользователей из разных стран, становится критически важным. Подробнее об особенностях локализации рассказываем в статье.Станислав МушталёвЭвалюация диплома через WES
27.09.2024Эвалюация — это процедура оценки документа об образовании, направленная на подбор эквивалента квалификации специалиста или ученой степени в иностранной системе образования. В статье подробно рассказываем об этой услуге.Третьякова НатальяСрочный апостиль на диплом
20.09.2024Большинство европейских и азиатских стран входят в Гаагскую конвенцию, страны-участницы которой могут подтверждать юридическую силу документов с помощью процедуры апостилирования. В статье подробно расскажем о том как проставить срочный апостиль на документы.Юлия СусловаВо время посещения сайта Трактат вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо