Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с испанского на китайский

Переводы на китайский язык для рядового сотрудника среднестатистической фирмы всегда являются непосильной задачей, если только его организация не занимается экспортом китайских айфонов. В последнем случае человеку все-таки удаётся за несколько лет работы запомнить значение 2-3 иероглифов. Но чтобы перевод с испанского на китайский получился точным и информативным, этих знаний явно недостаточно.

Что делать в таком случае?

Искать человека, для которого оба языка являются знакомыми и понятными. Скажем сразу, что искать нужно не человека, а целую профессиональную команду, в противном случае, ваши поиски затянутся на несколько месяцев и даже лет, ведь испано-китайские переводчики встречаются крайне редко. Осмелимся предположить, что все они работают в бюро переводов «AWATERA». И если вы сейчас находитесь на этом сайте, можно смело утверждать, что ваши поиски успешно завершены!

Теперь вам остаётся лишь загрузить на сайт бюро переводов «AWATERA» ваш исходный материал, посчитать при помощи онлайн-калькулятора итоговую стоимость заказа, совершить оплату удобным способом и уже на следующий день получить из рук курьера точный и профессиональный перевод с испанского на китайский.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Консульская легализация иностранных документов

Консульская легализация иностранных документов

22.02.2024
Консульская легализация иностранных документов является обязательной процедурой для тех, кто планирует использовать эти документы за рубежом. В статье мы подробно расскажем о процедуре легализации иностранных документов. Специалисты компании AWATERA с удовольствием окажут вам компетентную помощь в легализации.
Третьякова Наталья
Консульская легализация для Италии

Легализация документов в консульстве Италии

16.02.2024
Документы, выданные в России, не имеют законной силы на территории другой страны. Чтобы получить эту законную силу, им необходимо пройти легализацию. В данной статье мы подробно расскажем об одной из услуг компании AWATERA — процедуре легализации документов для Италии.
Третьякова Наталья
перевод +с украинского +на русский

Услуги нотариального перевода документов с украинского на русский язык

09.02.2024
Существенный объем иностранных документов, подаваемых в государственные органы на территории РФ, составляют личные документы на языках стран СНГ. Грамотный перевод и нотариальное заверение документов — важный этап при переезде в другую страну. В статье эксперт компании AWATERA расскажет подробнее о всех нюансах перевода с украинского языка на русский язык расскажет эксперт компании AWATERA.
Юлия Суслова